المهود - سولي برودوم | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر فرنسي كان أول من ينال جائزة نوبل في الأدب وذلك عام 1901 (1839-1907)


2513 | 5 | 1




على امتداد الأرصفة، أرصفة الموانئ
تتأرجح السفائن العظيمة
في سكون.. على صفحة الموج الساجي
غير عابئةٍ.. بالمهود التي
تؤرجحها أيدي النساء
**

لكنه سيأتي، سيأتي يوم الوداع؛
إذ محتمٌ أن تبكي النساء
ومحتم أن ينقاد الرجال الذين
لا يكفون عن الفضول
صوب الآفاق التي
تغويهم بالرحيل
**

في ذلك اليوم،
يوم تغادر مرافئها التي
تغيب في الضباب،
ستشعر السفائن العظيمات
بأن أجرامها.. مثقلةٌ
مشدودةٌ هنالك..
بأرواح المهود البعيدة...







(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ماجد الحيدر)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Les Berceaux


Le long du Quai, les grands vaisseaux,
Que la houle incline en silence,
Ne prennent pas garde aux berceaux,
Que la main des femmes balance.

Mais viendra le jour des adieux,
Car il faut que les femmes pleurent,
Et que les hommes curieux
Tentent les horizons qui leurrent!

Et ce jour-là les grands vaisseaux,
Fuyant le port qui diminue,
Sentent leur masse retenue
Par l'âme des lointains berceaux.



الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.