الحُجّاج - جوزيف برودسكي | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر روسي أمريكي حاصل على جائزة نوبل للآداب عام 1987 وجائزة الإكليل الذهبي عام 1991 (1940-1996)


1801 | 0 |




الحُجّاج



عبورا بميادين الخيل، بالهياكل
عبوراً بالمعابد والبارات
عبوراً بالمقابر الفاخرة
عبوراً بالبازارات الكبيرة
عبوراً بالسلام والحزن
بمكة وروما، عبوراً
بالشمس الزرقاء محترقين،
يمضي على الأرض الحُجّاج
مجروحين، حُدباء
جوعى، أنصافَ عراة
عيونهم يملؤها المغيب
قلوبهم يملؤها الشروق
خلفهم تُغني الصحارى،
يلمع البرق
تحترق في إثرهم النجوم
وبصوتٍ مبحوح تصيح بهم الطيور:
بأن العالم سيبقى كما هو
نعم، كما هو،
أبيض حتى العمى
ورقيقاً خدّاعاً،
العالم سيبقى كاذباً
العالم سيبقى أبداً
قد يكون مُتناولاً،
ولكنه سيبقى بلا نهاية
ولذلك لا جدوى،
من الإيمان بالذات، وبالله أيضاً
.. ولذلك سيبقى فقط
الوهم والطريق.
وسيبقى على الأرض الغروب
وسيبقى على الأرض الشروق
مرسومةً بالجنود
موسومةً بالشعراء.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ رجائي الشوحة)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
пилигримы


Мимо ристалищ, капищ,
Мимо храмов и баров,
Мимо шикарных кладбищ,
Мимо больших базаров,
Мира и горя мимо,
Мимо Мекки и Рима,
Синим солнцем палимы,
Идут по земле пилигримы.
Увечны они, горбаты,
Голодны, полуодеты,
Глаза их полны заката,
Сердца их полны рассвета.
За ними поют пустыни,
Вспыхивают зарницы,
Звезды горят над ними,
И хрипло кричат им птицы:
Что мир останется прежним,
Да, останется прежним,
Ослепительно снежным,
И сомнительно нежным,
Мир останется лживым,
Мир останется вечным,
Может быть, постижимым,
Но все-таки бесконечным.
И, значит, не будет толка
От веры в себя да в Бога.
…И, значит, остались только
Иллюзия и дорога.
И быть над землей закатам,
И быть над землей рассветам.
Удобрить ее солдатам.
Одобрить её поэтам.




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.