سلسلة جبال دوتشي - راؤول سوريتا | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

راؤول سوريتا
Raúl Zurita

شاعر تشيلي، حاز جائزة بابلو نيرودا للشعر وجائزة القومية للأدب التشيلي (1950-)


635 | |




مقابل سلسلة الأنديز
من الجهة الغربيَّة كالليل
تتقدم سلاسل جبال دوتشي

1 - ليست بيضاء سلاسل جبال دوتشي
2 - لا يستطيع الثلج أن يغطّيَ جبال الغرب.

موقوفون أمام سلسلة جبال الأنديز ينتظرون كَحَبْلٍ أسوَد صعودها الأخير في الغرب، وحيدة، مُتجمِّعةً خلف الليل

3 - لأنهم كادوا يتجمَّعون مقابل الأنديز كليلِ الغرب
4 - لهذا فالثلجُ لا يغطِّي سلاسل جبال دوتشي

قممها هي ليلُ الجبال
محاطة بالسواد أمام ثلج تشيلي كما لو أن الثلوج لم تكن شيئاً آخر سوى أشواك تجرح الليل
وهكذا وضعوا تاجاً ينزف دماً من الأنديز

5 - لهذا، من الدم كان الثلج الذي توَّجَ القمم الإنديزيّة
6 - لأن الموت فقط كان تاجاً أحاط الأفق بالدم

7 - وهكذا والجميعُ مُتوَّجٌ، رأوا سلاسل دوتشي الجبلية مطوِّقةً تشيلي نازفةُ كعلم أسوَد ملتفٍّ من الجهة الغربيَّة
حتى لو لم يكن سوى كيميرا*

1 - ومن سيقول إن كانت ستخضرَّ السهوب من جديد
2 - ماذا لو غنَّت المروج خُضرتها من جديد
لأنَّ من سيقول إن كانت المحروقةُ منها ستزدهر في الوديان، والوديان ستزدهر في تشيلي فسيغني الجميعُ إذا مجداً سيُبهر مشاهد الطبيعة: كيميرا هذه المروج

3 - ستزدهر تشيلي هكذا والكيميرا تحلِّقُ فوق المروج.
4 - سيُرى الجميع وهم يستمعون للمجد الذي غنُّوه عبر السهول. لأنَّهم سيُشاهدون وهم يموتون مغطين الأودية مثل كيميرا تغطِّي هذه المشاهد: نشيدُ السهول.
5 - ستُسمع تشيلي إذا نشيدَ مروج السهول
6 - حتى الحجارة سوف تتعانق هناك وتُفتنُ ببعضها في المروج
7 - ومن سيقول إذاً إنَّ مروج حياتنا لن تزدهر من جديد حتى لو لم تكن سوى كيميرا تغني مجد سلاسل الجبال.

* الكيميرا: كائن خرافي مرعب







(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ غدير أبو سنينة)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   




نحن نمقت الإعلانات، ولا نريد إدراجها في موقعنا، ولكن إدارة هذا الموقع تتطلب وقتاً وجهداً، ولا شيء أفضل لإحياء الجهد من القهوة. إن كنت تحب استخدام هذا الموقع، فما رأيك أن تشتري لنا كاسة قهوة على حسابك من هنا :)