سجِينةٌ - مايا أنجيلو | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة أمريكية وناشطة في الحقوق المدنية وهي أيضًا كاتبة مسرحيات وأفلام وبرامج تلفزيونية. (1928-2014)


1567 | 0 |




تَجرؤُ حتَّي أَشعَّة الشَّمسِ،
وترتجفُ منْ خلالِ
قُضباني
لتُومضَ
رقصاتٍ علَي
الأَرضِ.
قعقعةُ
قفلٍ
ومَفاتيح وكُعوبٍ،
ودمٌ جافٌّ
وبنادقُ.
تَجرؤُ حتَّي أَشعَّة الشَّمسِ

إِنَّه السِّجنُ
والحاجزُ
ثمَّ تحرِيكُ القُضبانِ.

حارسٌ رماديٌّ
يقدِّمُ أَطباقَ قَعقعةٍ معدنيَّةً
إِزعاجٌ وقسوةٌ
موتٌ وفاصُوليا.
ثمَّ تتعثَّرُ الشَّمسُ الشَّاحبةُ
منْ خلالِ أَقطابِ
الحديد لتدفئَ
الحارسَ الرَّماديَّ.

إِنَّه السِّجنُ
والحاجزُ
ثمَّ تحرِيكُ القُضبانِ.

اللَّيلُ مظلمٌ. أَنا
بنَفْسي أُملِّسُ
طيَّاتِ وتاريخِ
الخوفِ. للسِّريَّةِ يُبقِيني
فِي العمقِ، ويغلقُ
أُذنيَّ فِي فتراتِ الهدوءِ المؤقَّتِ والقعقعاتِ
وتذكُّرِ الكراهيةِ.
ثمَّ اللَّيلُ والنَّومُ
والأَحلامُ.

إِنَّه السِّجنُ
والحاجزُ
ثمَّ تحريكُ القضبانِ.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ محمد حلمي الريشة)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Prisoner


Even sunlight dares
and trembles through
my bars
to shimmer
dances on
the floor.
A clang og
lock and
keys and heels
and blood-dried
guns.
Even sunshine dares


It's jail
     and bail
then rails to run.


Guard grey men
serve plates of rattle
noise and concrete
death and beans.
Then pale sun stumbles
through the poles of
iron to warm the horror
of grey guard men.


It's jail
     and bail
then rails to run.


Black night. The me
myself of me sleeks
in the folds and history
of fear. To secret hold
me deep and close my
ears of lulls and clangs
and memory of hate.
Then night and sleep
and dreams.


It's jail
     and bail
then rails to run.



الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.