الاستيقاظ - روبرت بلاي | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر أمريكي أسس جميعة شعراء أمريكيين ضد الحرب فيتنام، من أهم مترجمي الشعر العالمي إلى الإنجليزية (1926-2021)


1262 | 0 |




إننا نقترب من النوم ؛ براعم الكستناء في العقل
تمتزج بأفكار عن الألم.
في لويزيانا ، الشوارع المبتلة المنقوعة بالمطر
والبراعم المخضلة ، من بين كل ذلك
جئنا ، نفقا يندفع برفق باتجاه العتمة
العاصفة قادمة. المنزل الريفي الصغير في منيسوتا
بالكاد يقوى على تحمل العاصفة.
العتمة ، العتمة في العشب ، العتمة في الأشجار.
حتى الماء في الآبار يرتجف.
الأجساد تشع بالعتمة ، وأزهار الأقحوان
معتمة ، والخيول التي تحمل أثقالا كبيرة من القش
إلى مخازن الحبوب العميقة حيث الهواء المعتم يتقدم
من الزوايا.
نصب لينكولن ، وحركة السير. من الماضي الطويل
إلى الحاضر الطويل،
طائر ، منسي في هذه الإجهادات ، يغني مبتهجا،
في الوقت الذي تنحرف فيه العجلة العظيمة ، طاحنة
الحياء في الماء.
غسيل ، غسيل متواصل ، في ماء ملطخ الآن
بالبراعم والجذوع المتعفنة،
صرخات ، نصف مكتومة ، من تحت الأرض، الأحياء
قد استيقظوا أخيرا مثل الموتى.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ عبد الوهاب أبو زيد)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Awakening


We are approaching sleep; the chestnut blossoms in the mind
Mingle with thoughts of pain
And the long roots of barley, bitterness
As of the oak roots staining the waters dark
In Louisiana, the wet streets soaked with rain
And sodden blossoms, out of this
We have come, a tunnel softly hurtling into darkness.

The storm is coming.
The small farmhouse in Minnesota
Is hardly strong enough for the storm.
Darkness, darkness in grass, darkness in trees.
Even the water in wells trembles.
Bodies give off darkness, and chrysanthemums
Are dark, and horses, who are bearing great loads of hay
To the deep barns where the dark air is moving from the corners.

Lincoln’s statue and the traffic.
From the long past
Into the long present
A bird, forgotten in these pressures, warbling,
As the great wheel turns around, grinding
The living in water.
Washing, continual washing, in water now stained
With blossoms and rotting logs,
Cries, half-muffled, from beneath the earth, the living awakened
at last like the dead.




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.




الليلة التي نادى فيها إبراهيم الكواكب
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
وردة متفتحة
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
ما تريده الأشياء
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
مهزوم
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
فجر
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
القطار المدفون
( 1.2k | 4 | 0 | 1)
الصيحة تنطلق فوق المراعي
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
دعوة واستجابة
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
تعداد الجثث الصغيرة العظام
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
صيد طيور التدرج في حقل الذرة
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
الخروج لتفقّد النعاج
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
الغروب عند البحيرة
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
يصعب على البعض أن يُتمّوا جملا
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
الحرب والصمت
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
رثاء بابلو نيرودا
( 842 | 0 | 0 | 1)
قمر متأخر
( 841 | 0 | 0 | 1)
قصيدةٌ ضدَّ الأغنياء
( 747 | 0 | 0 | 1)
منزلٌ بين الأعشاب الدّاكنة
( 421 | 0 | 0 | 1)
أعود إلى البيت ومعي العالَم
( 393 | 0 | 0 | 1)
قصيدة إلى يوداليا
( 379 | 0 | 0 | 1)
ننهض من الرّقاد
( 378 | 0 | 0 | 1)
نطلبُ جناناً باذخةً
( 370 | 0 | 0 | 1)
التفكير بـ جيتنجالي
( 362 | 0 | 0 | 1)
ظهيرةُ أحدٍ
( 343 | 0 | 0 | 1)
قصيدة تبدأ بسطرٍ كتَبَه دارسو عجل البحر
( 341 | 0 | 0 | 1)
العيشُ في النّار
( 328 | 0 | 0 | 1)
عندما يحكي الأخرس
( 324 | 0 | 0 | 1)
خصام
( 312 | 0 | 0 | 1)
ثلاثة رؤساء
( 310 | 0 | 0 | 1)
حيث ينبغي أن نبحث عن مُساعد
( 310 | 0 | 0 | 1)
أُذُنُ الحمار
( 305 | 0 | 0 | 1)