[كُنَّا هناكَ في النّفقِ المُقنطَرِ نركضُ] - شيموس هيني | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شيموس هيني
Seamus Heaney

شاعر إيرلندي حاصل على جائزة نوبل للآداب عام 1995 وعلى جائزة الإكليل الذهبي عام 2001 وجائزة ت س إليوت للشعر عام 2006 (1939-2013)


155 | |




كُنَّا هناكَ في النّفقِ المُقنطَرِ نركضُ،
أنتِ في معطفِ الرّحيلِ تُسرعينَ أمامي
وأنا، وأنا كإلهٍ رشيقٍ يقتربُ
منكِ قبلَ أن تُصبحي قصبةً

أوْ زهرةً بيضاءَ جديدةً ملطخةً بالقرمزيِّ
حينَ جامحًا رفرفَ المعطفُ
فنطّتْ وراءَ بعضها الأزرارُ
ثُمَّ هوتْ في طريقٍ
بينَ المتروْ وألبيرت هُوْوْل.

وفي شهرِ العسلِ، تحتَ ضَوْءِ القمرِ، حينَ كنّا نتأخّرُ عن الحفلاتِ الرّاقصةِ،
أصداؤُنا في الرّواقِ تموتُ
والآنَ أجيءُ، كما جاءَ هانْسِل على الأحجارِ المقمرةِ
مقتفيًا آثارَ خطونا في الممرِّ، رافعًا الأزرارَ

كي أنتهي في محطةٍ مضاءةٍ بالمصابيحِ يلعبُ فيها الهواءُ
بعدَ أن راحتِ القطاراتُ، والدربُ البليلُ
حاسرٌ، مِثلي، ومتوتّرٌ، مصغيًا بكلِّ جوارحي
لأنَّ خطوكِ يتبعني. ملعونٌ أنا إن نظرتُ ورائيْ.





(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ تحسين الخطيب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)