حين يقف روحانا - إليزابيث براوننغ | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة بريطانية تعتبر واحدة من أهم شعراء العهد الفكتوري. ويتميز شعرها بمفرداته الجميلة وإيقاعاته الجذابة (1806-1861)


1293 | 0 |




حين يقف روحانا قويين منتصبين
وجها لوجه في صمت
ويقتربان أكثر فأكثر
حتى إن الجناحين المتطاولين
يستحيلان نارا من كلا الجانبين
أي شر يمكن للأرض عندها أن تسلطه علينا
حتى تمنعنا من البقاء هاهنا في رضا واقتناع ؟
فكر معي:
في صعودنا للأعالي فإن الملائكة
لربما زاحمتنا ، ورمت في واحة صمتنا الحبيب العميق
فلكا ذهبيا ما
صنعته أغنية اتصفت بالكمال
فلنبق على الأرض يا حبيبي
حيث تتباعد أمزجة البشر المتضاربة
لتعزل الأرواح النقية
وتفسح ليوم واحد
مكانا يحيطه الظلام والاحتضار
نقف فيه ونتعاطى كؤوس الهوى

المصدر: موقع المترجم







(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ماجد الحيدر)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
When our two souls... (Sonnet 22)


When our two souls stand up erect and strong,
Face to face, silent, drawing nigh and nigher,
Until the lengthening wings break into fire
At either curvéd point, — what bitter wrong
Can the earth do to us, that we should not long
Be here contented ? Think. In mounting higher,
The angels would press on us, and aspire
To drop some golden orb of perfect song
Into our deep, dear silence. Let us stay
Rather on earth, Belovèd, — where the unfit
Contrarious moods of men recoil away
And isolate pure spirits, and permit
A place to stand and love in for a day,
With darkness and the death-hour rounding it.




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.