إنه الماضي - والتر ديلامير | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر إنجليزي عرف بقدرته الفذة على استحضار وتوظيف الصور واللحظات الشبحية العابرة في الحياة (1873-1956). تم ترشيحه لجائزة نوبل للآداب مرتين في الفترة ما بين (1952-1953)


1118 | 0 |




قديمةٌ هي الغاباتُ
والبراعمُ التي تشقُّ أغصانَ الورودِ
حين تصحو نسائمُ الربيعِ.
وقديمٌ جمالُها.
-آهٍ ، ما من بشرٍ يدري
في أيّةِ قرونٍ جامحاتٍ
تطوفُ الورودُ راجعاتٍ
**

قديمةٌ هي الغدرانُ
والجداولُ القائماتُ
مِن مخادعِ الثلجِ الباردِ
تحتَ السماءِ اللازورديّةِ
لِيُرَتِّلنَ تاريخاً
للمجيءِ والغياب.
وكلُّ قطرةٍ في مائِهِنَّ
حكيمةٌ مثل سليمانَ
**

قُدامى نحنُ معشرَ البشرِ
أحلامُنا حكاياتٌ
قصَّتْها في "عدنَ" الظليلةِ
بلابلُ "حواء" الأولى
**

نصحو ونهمسُ بُرهةً
ثم يمضي النهارُ
ويرقدُ الصمتُ والنومُ
كحقولٍ ممتدةٍ
من أعشابٍ سحريةٍ لا تذبلُ


المصدر: ماجد الحيدر - عبور الحاجز - دار المأمون - بغداد - 2007




(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ماجد الحيدر)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
All That`s Past


        Very old are the woods;
            And the buds that break
            Out of the brier's boughs
            When March winds wake,
            So old with their beauty are -
            Oh, no man knows
            Through what wild centuries
            Roves back the rose.

            Very old are the brooks;
            And the rills that rise
            Where snow sleeps cold beneath
            The azure skies
            Sing such a history
            Of come and gone,
            Their every drop is as wise
            As Solomon.

            Very old are we men;
            Our dreams are tales
            Told in dim Eden
            By Eve's nightingales;
            We wake and whisper awhile,
            But, the day gone by,
            Silence and sleep like fields
            Of amaranth lie.





الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.