على جرف الماء - سولي برودوم | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر فرنسي كان أول من ينال جائزة نوبل في الأدب وذلك عام 1901 (1839-1907)


554 | 0 |



على جرف الماء

أن نجلسَ معاً
على جرفِ ساقيةٍ دافقة
نراقبُ أمواجها الجاريات.
أن ننظر معاً
لغيمةٍ تسرحُ في الفضاء.
...
وحين يعلو في الأفق البعيد
دخانٌ من سقفِ كوخ
أن نراقبَ الدخان.
...
وإذا فاحَ من حولنا عطرُ وردةٍ
أن نملأ من فوحها الصدور.
...
وحينَ تحطُّ نحلةٌ على فاكهةٍ
لترشف جناها..
أن نُقبِلَ مثلها عليها.
...
وحين يصدحُ طيرٌ بعذبِ ألحانه
في غابة تصغي..
أن نصغي معها.
...
وهناك، تحت أقدام صفصافة
جدولٌ يغني
فهلمَّ نسمع غناه.
...
وإياك، إذ يمتدُّ ذا الحلمُ اللذيذ
أن تشعر بطول الساعات.
...
ولا تولِ انتباهاً لعميق العواطفِ
إلا لعشقنا.
...
واترك الدنيا، قراعَها والخطوب
وتجاهلْ كل شيء.
...
وكن رائق البال، منشرحاً
وسط هذي الهموم
...
وبالحبِّ تشبث
لا تفوّته
إذ يمضي من حولنا.. كل شيء!





(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ماجد الحيدر)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Au bord de l eau

Au bord de l eau

S asseoir tous deux au bord d un flot qui passe,
Le voir passer

Tous deux, s il glisse un nuage en l espace,
Le voir glisser -;-

A l horizon, s il fume un toit de chaume,
Le voir fumer -;-

Aux alentours, si quelque fleur embaume,
S en embaumer -;-

Si quelque fruit, où les abeilles goûtent,
Tente, y goûter -;-

Si quelque oiseau, dans les bois qui l écoutent,
Chante, écouter...

Entendre au pied du saule où l eau murmure
L eau murmurer -;-

Ne pas sentir, tant que ce rêve dure,
-Le temps durer -;-

Mais n apportant de passion profonde
Qu à s adorer -;-

Sans nul souci des querelles du monde,
Les ignorer -;-

Et seuls, heureux devant tout ce qui lasse,
Sans se lasser,

Sentir l amour, devant tout ce qui passe,
Ne point passer !




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.