لمتابعة جميع شعراء الموقع يتوجب تسجيل الدخول.
عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا
شاعر أمريكي من أصل ألماني وهو أيضا روائي وقاص، يتسم شعره بالفكاهة والحكمة بنفس الوقت (1920-1994)
178413 | 27 | 25 | 100 | إحصائيات الشاعر
الطائر الأزرق
(Bluebird)
7.1k | 5 | 2 | 0ضائع
(Wasted)
5.2k | 5 | 1 | 0وقتٌ عصيب
(The Crunch)
5k | 5 | 1 | 0تريد أن تصبح كاتباً؟
(so you want to be a writer?)
4.6k | 5 | 4 | 0كيف حال قلبك؟
(How Is Your Heart?)
3.9k | 5 | 2 | 0استهلاك الحزن
(Consummation of Grief)
2.4k | 5 | 1 | 0صيفٌ بارد
(Cold Summer)
2.1k | 5 | 2 | 0بعض الناس
(Some People)
1.9k | 5 | 2 | 0اللحظة
(The Minute)
1.8k | 5 | 2 | 0أحب أيضا النظر إلى السقف
(I Also Like to Look at Ceilings)
1.4k | 5 | 1 | 0افهمني
...
1.2k | 5 | 1 | 0أُذُنُ ڤَانْ گُوخْ
...
923 | 5 | 1 | 0عبقرية الحشود
(The Genius Of The Crowd)
6.2k | 4 | 5 | 0حقيقة
(True )
2.6k | 4 | 2 | 0كن رؤوفاً
(Be Kind)
1.8k | 4 | 2 | 0ليس لكل ذلك علاقة بالأمر
(Air and Light and Time and Space)
1.5k | 4 | 1 | 0وحيدا بين الجميع
(Alone With Everybody)
3.7k | 3 | 2 | 0القلب الضاحك
(The Laughing Heart)
4.8k | 0 | 4 | 0الأسلوب
(Style)
4.7k | 0 | 4 | 0حب خام
(Raw With Love)
3.9k | 0 | 2 | 0أدِرِ النرد
(Roll The Dice)
3.5k | 0 | 3 | 0تخريب
(Ruin)
3.5k | 0 | 1 | 0أعظم ممثل في عصرنا
(The Greatest Actor Of Our Day)
3.3k | 0 | 1 | 0البال والقلب
(Mind and Heart)
3k | 0 | 3 | 0والآن؟
(So Now?)
2.9k | 0 | 1 | 0لا أحدَ إلَّا أنت
(Nobody But You)
2.7k | 0 | 1 | 0ها أنذا
(Here I Am ...)
2.7k | 0 | 2 | 0أي نعم
(Oh yes)
2.6k | 0 | 4 | 0أنت تكتب قصائد كثيرة عن الموت
(You Write Many Poems About Death)
2.4k | 0 | 1 | 0فتى الانتحار
(the suicide kid)
2.3k | 0 | 1 | 0ثلوج إيطاليا
(The Snow of Italy)
2.3k | 0 | 2 | 0اعتراف
(Confession)
2.2k | 0 | 2 | 0مأساة أوراق الشجر
(The Tragedy of the Leaves)
2.2k | 0 | 2 | 0دفقة
(splash)
2.1k | 0 | 3 | 0نصيحة ودّية إلى معظم الشبّـان
(Friendly advice to a lot of young men)
1.9k | 0 | 2 | 0الفرق بين شاعر رديء وشاعر جيد
(the difference between a bad poet and a good one is luck)
1.8k | 0 | 1 | 0الحبّ، كما قال، غاز
(Love, He Said, Gas)
1.8k | 0 | 1 | 0لا للقادة
(No Leaders Please)
1.7k | 0 | 2 | 0سبب ونتيجة
(Cause and Effect)
1.6k | 0 | 2 | 0بالطبع
(of course )
1.6k | 0 | 2 | 0والقمر والنجوم والعالم
(And The Moon And The Stars And The World)
1.5k | 0 | 2 | 0الناس كالزهور
(people as flowers )
1.5k | 0 | 1 | 0أردت إسقاط الحكومة، وما أوقعت إلا زوجة أحدهم
(i wanted to overthrow the government but all i brought down was somebody's wife)
1.5k | 0 | 1 | 0الودعاء سيرثون الأرض
(The Meek Shall Inherit The Earth)
1.4k | 0 | 1 | 0الحبُ والشهرةُ والموت
(Love & Fame & Death)
1.4k | 0 | 1 | 0ليلة عظيمة في المدينة
(Big Night On The Town)
1.4k | 0 | 1 | 0الراديو العنيد
(A Radio With Guts)
1.4k | 0 | 1 | 0تحدّي الظلام
(A Challenge To The Dark)
1.4k | 0 | 1 | 0آمن
(safe)
1.3k | 0 | 1 | 0التَّخَلُّصُ مِنَ الْمُنَبِّه
(Throwing Away the Alarm Clock)
1.3k | 0 | 1 | 0قنبلة ذرية صغيرة
(A Little Atomic Bomb)
1.3k | 0 | 1 | 0ماذا يمكننا أن نفعل؟
(What Can We Do?)
1.3k | 0 | 2 | 0شيء لمراهني الخيول، للراهبات، لموظفي البقالة ولك أنت
(Something For The Touts, The Nuns, The Grocery Clerks, And You)
1.3k | 0 | 1 | 0أبي
(My Father)
1.3k | 0 | 1 | 0شريحة إنتل 8088 ست-عشرية
(16-bit Intel 8088 chip)
1.3k | 0 | 1 | 0ملاحظة عن النمرة
(Note on the tigress )
1.3k | 0 | 1 | 0من رواية النساء
...
1.3k | 0 | 1 | 0الغرباء
...
1.3k | 0 | 1 | 0ابتسامةٌ للذكرى
...
1.3k | 0 | 1 | 0منتهى
(Decline)
1.2k | 0 | 1 | 0نتذوق بالجزر وعلى شاطئ البحر
(We will taste the islands and the sea )
1.2k | 0 | 1 | 0في المصيدة
(Trapped)
1.2k | 0 | 1 | 0عليل
...
1.2k | 0 | 1 | 0إلى الثعالب
(For The Foxes)
1.1k | 0 | 1 | 0رَقْصَةُ الْحَيَاة
...
1.1k | 0 | 1 | 0الْكِتَابَة
(Writing)
1.1k | 0 | 1 | 0بيرة
...
1.1k | 0 | 1 | 0عاشق الزهرة
...
1.1k | 0 | 1 | 0الأيّام الأخيرة للطفل المنتحِر
(The last days of the suicide kid)
1.1k | 0 | 1 | 0يوم آخر
...
1k | 0 | 1 | 0صوت الحيوات البشرية
...
987 | 0 | 1 | 0لا حيلة في ذلك
...
983 | 0 | 1 | 0كلما حاولت أكثر
...
982 | 0 | 1 | 0لَمْ يَفْعَل هِمِينْگْوِيْ هَذَا أَبَدًا
(Hemingway Never Did This)
978 | 0 | 1 | 0وداعاً
...
975 | 0 | 1 | 0جَانِبٌ مِنَ الشَّمس
...
956 | 0 | 1 | 0الشِّعْرُ
(Poetry)
951 | 0 | 1 | 0أبقار في درس الرسم
...
944 | 0 | 1 | 0احذر الوعاظ
...
941 | 0 | 1 | 0رِسَالَةٌ مِنْ بَعِيد
(Letter from too far)
936 | 0 | 1 | 0الحريق الكبير
...
925 | 0 | 1 | 0فراش آخر
...
923 | 0 | 1 | 0مسائي
...
923 | 0 | 1 | 0عَلَى طُولِ الطَّرِيق إِلَى الْقَبْر
(All the way to the grave)
908 | 0 | 1 | 0لَا يُمْكِنُكَ شَقُّ طَرِيقَكَ مِنْ خِلَالِ عَيْنِ الْإِبْرَة
(You can’t force your way through the eye of a needle)
900 | 0 | 1 | 0صحبة
...
885 | 0 | 1 | 0حُبٌّ قَدِيم
...
884 | 0 | 1 | 0ضربة قاضية
...
878 | 0 | 1 | 0الآن
...
863 | 0 | 1 | 0الجيل الأخير
...
854 | 0 | 1 | 0جَوَابٌ عَلَى نَاقِدٍ مِن نَوْعٍ مَا
...
841 | 0 | 1 | 0ليلة عاصفة
...
836 | 0 | 1 | 0عودٌ على بدء
...
807 | 0 | 1 | 0بعض قرائي
...
797 | 0 | 1 | 0مَن يَحْتَاجُ إِلَيْه؟
...
787 | 0 | 1 | 0كَلْبٌ
...
781 | 0 | 1 | 0اِسْتِنْتَاجٌ
(Evidence )
768 | 0 | 1 | 0لا أحد سواك
(Nobody but you)
591 | 0 | 1 | 0وحيدًا بين الجميع
...
334 | 0 | 1 | 0هذا النوع من النيران
...
233 | 0 | 1 | 0تشارلز بوكوفسكي شاعر وقاص وروائي وكاتب مسرحي أمريكي. يعد واحداً من أهم شعراء أمريكا في النصف الثاني من القرن العشرين، رغم أنه لم ينل شهرة واهتماما كبيرين داخل بلاده إلا في أواخر حياته خلاف ما ناله في أوربا على وجه الخصوص حيث حظيت أعماله بطبعات وترجمات كثيرة واستحسانا واهتماما واسعين من قبل القراء والنقاد على حد سواء، حتى بلغ الأمر بجان بول سارتر الى وصفه بـ "أعظم شعراء أميركا". ولد عام 1920 في مدينة أندرناتش غرب ألمانيا لأم ألمانية وأب أمريكي كان جنديا ضمن القوات الأميركية المحتلّة لألمانيا في الحرب العالمية الأولى لكنه فضل البقاء في ألمانيا حيث تزوج وازدهرت أعماله لفترة قبل أن تعصف أزمة العشرينات الكبرى بالاقتصاد الألماني مما دفعه الى الهجرة بعائلته إلى الولايات المتحدة الأميركية بحثا عن حياة أفضل، لكن الأمور جرت عكس توقّعاته بسبب الكساد الاقتصادي الكبي الذي ضرب أميركا مع نهاية العشرينات من القرن الماضي مما دفع بالأب إلى صفوف العاطلين عن العمل، ليتحوّل شخصاً عنيفاً ومحبطاً ناقلاً إحباطه ومعاناته الى إفراد أسرته التي صار يعاملها بقسوة وعدوانية تصل أحياناً الى الضرب المبرح، الأمر الذي أثر على نشأة بوكوفسكى فنشأ شابا خجولا وانطوائيا. وضاعف من هذا الاتجاه إصابته بحالة متفاقمة من مرض حب الشباب. وكان أطفال الحى يسخرون من لكنته الألمانية وملابسه التي كان والده يجبره على لبسها. وتشكّل ذكريات بوكوفسكي الطفولية القاسية جزءاً مهماً من كتاباته، وقد عبّر عنها في العديد من قصصه القصيرة مثل(موت الأب) أو رواياته مثل(هام أون راي) كما في العديد من قصائده. في هذه الظروف القاسية وجد بوكوفسكي ملاذه الفعلي في أمرين اثنين: الخمر والكتب. حيث انغمس في عالميهما بهوس عجيب استمر طيلة أعوامه اللاحقة. وتأثر على وجه الخصوص بأعمال تشيخوف و كافكا وهمنغواي وهنري ميلر ودوستويفسكي ولورانس وكامينغز وغيرهم. بعد تخرجه من مدرسة لوس انجلوس العليا، التحق بوكوفسكي بكلية مدينة لوس انجلوس لمدة سنتين وتلقى دورات في الصحافة والفن والأدب. في سن الرابعة والعشرين نشر أولى قصصه القصيرة، غير أنه فشل في اقتحام عالم النشر مما سبب له صدمة دفعته الى ترك الكتابة لعشرة أعوام عاش فيها في حالة من السكر شبه الدائم وتنقل بين وظائف عدة من غاسل صحون في مطعم، إلى سائق شاحنة، إلى ساعي بريد، إلى موظف مرآب، إلى عامل مصعد إلى عامل في مجزرة والعديد من المهن الدنيا الأخرى مما جعله يحتك بالمجتمع السفلي وحياة الفقراء والمعدمين مما شكل مادة أساسية لكتاباته اللاحقة. لكنه ، وقد بلغ التاسعة والأربعين من عمره، اتخذ قراره النهائي بالتفرغ كليا للكتابة حيث كتب لأحد أصدقائه (لدي خيار من اثنين: أن أستمر بعملي في مكتب البريد وأصاب بالجنون أو أن أمضي بالكتابة وأموت جوعاً، ولقد قررتُ أن أموتَ جوعاً). وهكذا كتب روايته الأولى (مكتب البريد) بسرعة قياسية وبطريقة محمومة لتجد الطريق الى النشر خلال شهر واحد ليواصل بعدها طريقه من خلال سبعين كتابا بين مجموعات شعرية وروايات ومسرحيات شكلت سيرته الشخصية وعلاقته بالخمر والنساء وحياة الفقراء والكادحين والبؤساء المادة الأساسية لأغلبها. يحسب بوكوفسكي أحيانا على جيل البيت (beat) رغم عدم ارتباطه بهم عمليا، فقد انطلق، مثلهم، من خارج المؤسسة الأدبية والسياسية والاجتماعية الرسمية في أميركا، فاعتُبر من كتّاب الهامش أو(الأندرغراوند)، وكرس مثلهم الكتابة اليومية، وأبرز العنصر الاحتجاجي وحياة المهملين والمهمّشين، وساهم مثلهم في احداث انقلاب على صعيد مفهوم الكتابة سواء في صلتها بالسائد والمكرّس أو في مقاربتها للحياة والواقع، أو في معاييرها الكتابية والإبداعية واللغوية. على الرغم من كتابته الكثير من القصص القصيرة والمسرحيات والروايات (التي جعل بطل معظمها شخصية تدعى هنري شيناسكي، أو هانك التي تحضر أيضاً في العديد من قصائده بوصفها أناه العليا)، لكنه أبى إلا أن يبقى شاعراً قبل أي شيء ، رغم أنه أدخل إلى شعره الكثير من خواص الرواية والقصة القصيرة ولا سيما الحوارات والسرد، وحرص على أن يبقى شعره بسيطاً طوال الوقت غير مدَّعٍ أو متثاقف. توفي بوكوفسكي عام 1994م في كاليفورنيا بعد معاناة من مرض سرطان الدم عن عمر يناهز الثالثة والسبعين . من أهم أعماله: زهرة، قبضة، وجدار بوهيمي (1959)، قصائد طويلة المدى للاعبين مفلسين (1962)، رسوم وقصائد (1962)، تقبض على قلبي بيديها (1963)، اعترافات رجل مجنون بما يكفي للعيش مع الوحوش (1965)، أنا وكل سفلة العالم (1966)، عبقري الحشد (1966)، في شارع الرعب وطريق العذاب (1968)، قصائد كتبت قبل القفز من نافذة الطابق الثامن (1968)، ملاحظات عجوز أزعر (1969)، الأيام تعدو كجياد وحشية على التلال (1969)، الإطفائية (1970)، الطائر الغريد يتمنّى لي الحظ الطيب (1972)، جنوب الشمال (1973)، الاحتراق في المياه، الغرق في النار، قصائد مختارة (1973)، الحب كلب من الجحيم (1977)، نساء (1978)، شكسبير لم يفعل هذا أبداً (1979)، موسيقى المياه الحارة (1983)، تحت التأثير (1984)، الحرب طوال الوقت (1984)، وحيد في زمن الجيوش (1986)، نقاد السينما (1988)، لا نملك مالاً حبيبتي لكن لدينا المطر (1990)، في ظل الزهرة (1991)، قصائد آخر ليلة على الأرض (1992)، مشهور افتراضياً (1992)، صرخات من الشرفة: رسائل مختارة (1993)، الكذب على الحظ، رسائل مختارة (1995)، القبطان خرج لتناول الغداء والبحارة استولوا على السفينة (1998)، أكثر ما يهم هو بأي براعة تمشي على النار (1999)، مفتوح طوال الليل، قصائد جديدة (2000). المصدر: ماجد الحيدر
لتقييم وتفضيل ومشاركة جميع قصائد وترجمات الموقع، يتوجب تسجيل الدخول.
عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا
تم إرسال الترجمة بنجاح
سوف تتم مراجعة الترجمة وإرسال إشعار لك عند الإضافة