ذلك الطفل وأنا - مارتينس نايهوف | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر هولندي (1894-1953)


648 | 0 |



كنت سأصطاد السمك في أحد الأيام
شعرت بيأسي،
أزحت أهار السوسن ،
وصنعت بيدي حفرة بين الطحالب المائية.
صعد الضوء من الأسفل،
من مرآة الأرض السوداء.
ورأيت حديقة غير مطروقة،
وطفلاً واقفاً هناك
كان واقفاً خلف طاولة الكتابة،
يكتب لائحة ما.
وقد ميزت الكلمة تحت القلم،
لقد كانت كلمتي.
لكنه كتب بعد ذلك،
بدون عجلة أو تردد،
كل ما أحلم به في حياتي ،
وكل الذي لم أحلم به بعد.
وكلما أومأت برأسي، أدركتُ ذلك،
لقد جعل الماء يرتجف
فمحى كل شيء.




(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ حسان الجودي)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
(1932) Het kind en ik


Ik zou een dag uit vissen,
ik voelde mij moedeloos.
Ik maakte tussen de lissen
met de hand een wak in het kroos.

Er steeg licht op van beneden
uit de zwarte spiegelgrond.
Ik zag een tuin onbetreden
en een kind dat daar stond.

Het stond aan zijn schrijftafel
te schrijven op een lei.
Het woord onder de griffel
herkende ik, was van mij.

Maar toen heeft het geschreven,
zonder haast en zonder schroom,
al wat ik van mijn leven droom
nog ooit te schrijven droom.

En telkens als ik even
knikte dat ik het wist,
liet hij het water beven
en het werd uitgewist.


الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.