آنا التي كانت مجنونة - آن سكستون | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة أمريكية حاصلة على جائزة البوليتزر للشعر عام 1967، انتحرت بعمر ال45 باستنشاق الغاز من عادم السيارة (1928-1974)


1600 | 0 |




آنا .. التي كانت مجنونة
عندي سكّينٌ تحت إبطي.
حينَ أقف على روؤس أصابعي
أنقرُ البرقيات.
هل أنا مرضٌ معدٍ ؟
هل جعلتكِ تجنّين ؟
هل جعلتُ الأصوات بغيضة هكذا ؟
هل طلبتُ منك تسلّقَ النافذة ؟
سامحيني .. سامحيني.
لا تقولي إنني فعلتُ ذلك
لا تقولي أنني
لا تقولي
**

صبي كلماتٍ مريميةً في وسادتنا
خذيني طفلةً طويلة نحيلة
في الثانية عشرة من عمرها
في أحضانك الغائرة
اهمسي مثل أوراق عشب
كُليني .. ابتلعيني مثل حلوى الكريمة
أدخليني في فمكِ
أدخليني
أدخلي.
**

أعطيني تقريراً عن حالة روحي
أعطيني بياناً مفصلاً عن أفعالي
ناوليني زهرة برية ودعيني أنصت الى جوفها
ضعيني في الركاب ومرري فوجاً من السائحين
رقّمي خطايايَ في لائحة البقالة ودعيني أشتريها
هل جعلتكِ تجنّين ؟
هل رفعت سماعات أذنك
وأدخلت فيها صافرات إنذارٍ ؟
هل فتحتُ الباب
لطبيب الأمراض العقلية ذي الشاربين
الذي جرك خارجاً
مثل عربة يد محملة بالذهب؟
هل جعلتكِ تجنّين ؟
أكتبي لي من القبر يا آنّا !
لستِ سوى رمادٍ لكن رغم ذاك
ارفعي قلم "الباركر" الذي أعطيتك إياه
واكتبي لي
اكتبي...
_______







(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ ماجد الحيدر)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Anna Who Was Mad


Anna who was mad,
I have a knife in my armpit.
When I stand on tiptoe I tap out messages.
Am I some sort of infection?
Did I make you go insane?
Did I make the sounds go sour?
Did I tell you to climb out the window?
Forgive. Forgive.
Say not I did.
Say not.
Say.

Speak Mary—words into our pillow.
Take me the gangling twelve—year—old
into your sunken lap.
Whisper like a buttercup.
Eat me. Eat me up like cream pudding.
Take me in.
Take me.
Take.

Give me a report on the condition of my soul.
Give me a complete statement of my actions.
Hand me a jack—in—the—pulpit and let me listen in.
Put me in the stirrups and bring a tour group through.
Number my sins on the grocery list and let me buy.
Did I make you go insane?
Did I turn up your earphone and let a siren drive through?
Did I open the door for the mustached psychiatrist
who dragged you out like a gold cart?
Did I make you go insane?
From the grave write me, Anna!
You are nothing but ashes but nevertheless
pick up the Parker Pen I gave you.
Write me.
Write.



الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.




لعنةٌ على قصائد الرثّاء
( 3.3k | 0 | 0 | 2)
أُرِيدُ أَنْ أَمُوتَ
( 3.2k | 5 | 0 | 2)
شاعرة الجهل
( 3k | 5 | 0 | 4)
نصائح إلى شخصٍ عزيز
( 2.6k | 5 | 0 | 2)
45 شارع الرحمة
( 2.5k | 0 | 0 | 1)
موت سلفيا
( 1.9k | 0 | 0 | 1)
حجرة حياتي
( 1.8k | 0 | 0 | 2)
القُبلة
( 1.7k | 4 | 0 | 1)
نشيد مريم
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
ربة منزل
( 1.5k | 0 | 0 | 2)
الأبواب المغلقة
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
كلمات
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
الموسيقى تعود سابحةً إليّ
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
ركوب المصعد باتجاه السماء
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
الفَنُّ الأَسْوَدُ
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
جَرْدُ الوَدَاعِ
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
عِنْدَمَا يَدْخُلُ الرَّجُلُ فِي المَرْأَةِ
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
الأَرْضُ تَهْوِي
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
سجائر وويسكي وامرأة متوحشة، متوحشة
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
ملِك الموت
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
مياه
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
الصُّورَةُ المُزْدَوَجَةُ
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
17 آب
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
أشباح
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
قاذفات اللهب
( 1.2k | 0 | 0 | 1)
حيث كانت في ذلك الحين
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
المسرحيّة
( 975 | 0 | 0 | 1)
أصفر
( 953 | 0 | 0 | 1)
الآخرى
( 938 | 0 | 0 | 1)
رامبِلستيلسكين/ جعيدان*
( 931 | 0 | 0 | 1)
دروس في الجوع
( 915 | 0 | 0 | 1)
العازف البارع*
( 827 | 0 | 0 | 1)
من أجل عام المجانين
( 723 | 0 | 0 | 1)
مُسنّ
( 680 | 0 | 0 | 1)